Angelina
|
 |
« Odgovor #1 poslato: Decembar 08, 2013, 08:50:01 pm » |
|
*
ДР РАДМИЛО МАРОЈЕВИЋ, редовни професор
библиографија
Књиге: 1. Основни руско–српскохрватски речник : (приручник за ученике, студенте и наставнике) / Р. Маројевић, М. Маројевић, В. О. Можајева. — Москва : Руски језик ; Београд : Просвета, 1985. — 294 стр.
2. Посесивне изведенице у староруском језику : антропонимски сyстем топонимија "Слово о полку Игорове". – Београд : Филолошки факултет, 1985. — 158 стр. — (Монографије / Филолошки факултет Београдског универзитета ; 59)
3. "Сербския песни" Александра Востокова. – Горњи Милановац : Дечје новине, 1987. - 204 стр.
4. Граматика руског језика. – 2. изд. – Београд : Завод за уџбенике и наставна средства ; Нови Сад : Завод за издавање уџбеника, 1988. – 342 стр.
5. Лингвистика и поетика превођења : (међусловенски превод). – Београд : Научна књига, 1988. – 238 стр.
6. Граматика руског језика. – 3. изд. – Београд : Завод за уџбенике и наставна средства ; Нови Сад : Завод за издавање уџбеника, 1989. – 342 стр. 7. Лингвистика и поетика превођења : (међусловенски превод). – Београд : Научна књига, 1989. – 238 стр.
8. Ћирилица на раскршћу векова : огледи о српској етничкој и културној самосвести. – Горњи Милановац : Дечје новине ; Београд : Српски фонд словенске писмености и словенских култура, 1991. – 192 стр. – (Српска библиотека ; 1)
9. Граматика руског језика. – 4. изд. – Београд : Завод за уџбенике и наставна средства, 1994. – 342 стр.
10. Горски вијенац : изворно читање. – Никшић : Центар за информативну дјелатност ; Београд : JU Unireks MB, 1999. – 203 стр. – (Његошев гласник ; 1)
11. Српски језик данас. - Београд : ЗИПС : Српска радикална странка, 2000. – 416 стр. – (Библиотека Сербица ; 1)
12. Старославенске студије. – Београд : Филолошки факултет ; Крагујевац : Нова светлост, 2000. – 158 стр. – (Библиотека Лицеј ; 5) (Палаеославица сербица ; 1)
13. Нови рат за српски језик и правопис : лингвистички огледи из фонологије и ортографије. – Београд : Српски фонд словенске писмености и словенских култура : Требник ; Подгорица : Унирекс ; Бања Лука : Медиа центар Прелом, 2001. – 242 стр. – (Српска библиотека ; 2)
14. Русская грамматика : сопоставительная грамматика русского и сербского язyков с историческими комментариями. Т. 1, Типология, фонология, морфология имени. – Москва : Международнyй университет бизнеса и управления ; Белград : Сербский фонд славјанской письменности и славянских культур, 2001. – 184 стр. – (Монографии / Филологический факультет Белградского университета ; 90)
15. Русская грамматика : сопоставительная грамматика русского и сербского язyков с историческими комментариями. Т. 2, Морфология глагола, синтаксис, теория перевода. – Москва : Международнyй университет бизнеса и управления ; Белград : Сербский фонд славјанской письменности и славянских культур, 2001. – 204 стр. – (Монографии / Филологический факультет Белградского университета ; 91)
16. Граматика руског језика. – 6. изд. – Београд : Завод за уџбенике и наставна средства, 2002. – 342 стр.
17. Граматика руског језика. – 7. изд. – Београд : Завод за уџбенике и наставна средства, 2006. – 342 стр.
18. Српски језик данас. – 2. допуњено изд. – Београд : Бард-фин ; Бања Лука : Романов, 2008. – 218 стр. – (Библиотека Сербика ; 1)
Чланци: 1. Историческое словообразование и хронология фонологических изменений // Филологические науки. – ISSN 0130–9730. – 5 (1985), стр. 38–42.
2. Посесивне категорије у „Слову о полку Игореве” // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 41 (1985), стр. 91–123.
3. Прилози творбено–семантичкој реконструкцији староруских топонима // Ономатолошки прилози. – ISSN 0351–9171. – 6 (1985), стр. 1–58.
4. Граматички проблеми превођења // Превођење и настава страних језика. – Београд : Удружење научних и стручних преводилаца Србије, Друштво за примењену лингвистику Србије, 1986. – Стр. 27–33.
5. Имена по мужу у староукрајинском језику // Ономатолошки прилози. – ISSN 0351–9171. – 7 (1986), стр. 125–139.
6. Леонид Степанович Бархударов као теоретичар превођења // Мостови. – ISSN 0350–6525. – 16, 63 (1986), стр. 171–179.
7. Поетика наслова и извор преводног еквивалента : (роман "Подросток" Ф. М. Достојевског) // Мостови. – ISSN 0350–6525. – 17, 1 (65) (1986), стр. 42–49.
8. Русско–сербскохорватский учебный словарь // Strani jezici. – ISSN 0351–0840. – 15, 1 (1986), стр. 22–27.
9. Типолошко диференциање руског и српскохрватског језика // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 42 (1986), стр. 21–41.
10. Актуелна питања српскохрватског језика (10) // Летопис Матице српске. – ISSN 0025–5939. – 163, 439, 6 (1987), стр. 989–994.
11. Измедју Вука и Пушкина : Востоковљеви препеви српских народних песама // Мостови. – ISSN 0350–6525. – 18, 72 (1987), стр. 409–419.
12. Лингвистичка русистика у Југославији : развој, правци истраживања, актуелни задаци // Naučni skup Lingvistika i lingvističke aktivnosti u Jugoslaviji, (Sarajevo, 29. -31. marta 1985) / glavni urednik Asim Peco. – Sarajevo : ANUBIH, 1987. – Str. 213–217.
13. Лингвистички и лингвокултуролошки аспекти уџбеника страних језика у српскохрватској говорној средини // Живи језици. – ISSN 0514–7743. – 29, 1/4 (1987), стр. 5–17.
14. Методолошка питања творбено-семантичке реконструкције средњовековних топонима (на примеру староруских назива градова) // Зборник Шесте југословенске ономастичке конференције / главни уредник Павле Ивић. – Београд : Српска адемија наука и уметности, 1987. – Стр. 135–139.
15. О једном тумачењу староруских назива градова // Onomastica Jugoslavica. – ISSN 0475–0934. – 12 (1987), стр. 227–239.
16. О постанку топонима црква Димитрија // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 0352–5724. – 30, 1 (1987), стр. 129–132.
17. О реконструкцији прасловенског система посесивних категорија и посесивних изведеница // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 43 (1987), стр. 17–40.
18. Писање руских имена // Borba. – ISSN 0350–7440. – (1. jun 1987), str. 8.
19. Два метода реконструкције фолклорног текста : на материјалу Вукових Српских народних пјесама // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351–9066. - 17, 1 (1988), стр. 279–286.
20. Лингвистика превођења књижевног текста : "Живи и памти" Валентина Распутина у српскохрватском преводу // Мостови. – ISSN 0350–6525. – 19, 3 (75) (1988), стр. 228–236.
21. Народне пјесме из Црне Горе у Вуковим збиркама, са лингвистичког аспекта // Вук Ст. Караџић и Црна Гора / уредник Јевто М. Миловић. – Титоград : Црногорска академија наука и умјетности : Побједа ; Никшић : Наставнички факултет Универзитета "Вељко Влаховић" ; Цетиње : Обод, 1988. – Стр. 69–78.
22. Ономастички ликови у Историји о Црној Гори Василија Петровића // Glasnik Odjeljenja umjetnosti. – ISSN 0350–5480. – 8 (1988), str. 69–78.
23. Разговор о Чернобиљу // Језик. – ISSN 0021–6925. – 35, 4 (1988), стр.117–119.
24. Десети међународни конгрес слависта // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 45 (1989), стр. 227–231.
25. О етимологији топонима Косово и етника Косовац и Косовар// Ономатолошки прилози. – ISSN 0351–9171. – 10 (1989), стр. str. 63–65.
26. О превођењу друштвено-политичке лексике са српскохрватског језика на руски // Prevodilac. – ISSN 0351–8892. – 8, 1 (1989), str. 31–39.
27. Самотраг Блажа Перовића или О песничкој творби речи : поговор // Самотраг : (песме) / Блажо Перовић. – Београд : Књижевне новине, 1989. – Стр. 51–54.
28. Вишезначност поетског текста и проблеми његовог превођења : ("Двенадцать" А. Блока) // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 45 (1990), стр. 53–62.
29. Двије скице из историјске ономастике // Косовски бој у историји, традицији и стваралаштву Црне Горе / уредник Милосав Бабовић. – Титоград : Црногорска академија наука и умјетности ; Београд : Стручна књига, 1990. – Стр. 255–262.
30. Из ономастичке историје (1-2) : 1. Милош Копиљић (Кобиљић, Обиљевић, Обилић) - фолклорне мене у имену косовског јунака : 2. од Цетиње воде до Ријеке Црнојевића // Ономатолошки прилози. – ISSN 0351–9171. – 11 (1990), стр. 63–70.
31. Радање поеме или песнички експерименат Блажа Перовића // Свободијада србљеница / Блажо Перовић. – Београд : Књижевне новине, 1990. – Стр. 1–5.
32. Поговор // Свободијада србљеница / Блажо Перовић. – Београд : Књижевне новине, 1990. – 50 стр. – Стр. 49–50.
33. Функционална доградња и конвертибилност српских писама (о једној могућој реформи ћирилице и латинице) // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 0352–5724. – 33 (1990), стр. 263–272.
34. Ћирилица на раскршћу векова // Задужбина. – ISSN 0353–2739. – 2, 8 (1990), стр. 4.
35. Поводом текста "О једном одломку у рецензији Радмила Маројевића" // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 47 (1991), стр. 273–277.
36. Руски речници : двојезични речници српскога језика // Задужбина. – ISSN 0353–2739. – 3, 9 (1991), str. 3.
37. Заблуде српских лингвиста // Јединство. – ISSN 0021–5775. – 48, 85/86 (1992), стр. 10.
38. Први руски препеви Хасанагинице : (песничка полемика Востокова и Пушкина) // Анали Филолошког факултета. – ISSN 0522–8468. – 19 (1992), стр. 257–264.
39. Русь и Срьбље : прилог реконструкцији њихове узајамне историје // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 0352–5724. – 35, 1 (1992), стр. 27–32.
40. Александар Гиљфердинг: Босна, Херцеговина и Стара Србија, Петровац, 1859 // Српски књижевни гласник. – ISSN 0354-2769. – 2, 3, 5-8 (1993), стр. 170-174.
41. Неопределенно-личные предложения в русском язyке и их сербские эквивалентy : (о соотношении сопоставительной лингвистики и теории перевода) // Вопросы языкознания. – ISSN 0373–658X. – 2 (1993), стр. 96–106.
42. Семантичка двопланост посесивних изведеница типа Иваньковая у староруском језику : (уз тумачења граматике и семантике облика у руској историској ленгвистици) // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 035–25724. – 37 (1994), стр. 339–346.
43. Српски језик данас : (зла памет у злом времену Драгољуба Петровића) // Летопис Матице српске. – ISSN 0025–5939. – 170, 454 (6) (дец. 1994), стр. 966-978.
44. Васпостављење јата у српској писмености // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351-9066. – 23, 2 (1995), стр. 91-101.
45. Две фусноте о једном дијалектологу // Летопис Матице српске. – ISSN 0025–5939. – 171, 455, 6 (јун 1995), стр. 1116–1127.
46. Ијекавица и српски језик : са ортографског и ортоепског аспекта // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351–9066. – 24, 1 (1995), стр. 25–34.
47. К типологии русского и сербского язyков // Советское славяноведение. – ISSN 0132–1366. – 4 (1995), стр. 63–76.
48. „Горный венец” в русских переводах // Горный венец / Петр II Петрович–Негош. – Подгорица : Унирекс, 1996. – Стр. 9–24.
49. Этюды по грамматике древнеруского язyка. I, (К прочтению Свинцовой грамотy) // Вопросы языкознания. – ISSN 0373–658X. – 3 (1996), стр. 17–22. За српски језик и правопис // Књижевне новине. – ISSN 0023–2416. – 47, 931/932 (1996), стр. 5.
50. Историјски развој словенских посесивних изведеница у антропонимији и типонимији : (са социоономастичког и творбено-сематичког аспекта) // Ономатолошки прилози. – ISSN 0351–9171. – 12 (1996), стр. 1–7.
51. Из ономастичке историје // Ономатолошки прилози. – ISSN 0351–9171. – 12 (1996), стр. 17–22.
52. Прилози методологији лингвистичких истраживања 1–2 // Контрастивна језичка истраживања : V. – Нови Сад : Филозофски факултет, Друштво за примењену лингвистику Војводине, 1996. - Стр. 81–87.
53. Умјесто предговора // Глаголске именице у друштвено-политичкој лексици у руском и српском језику / Дурија Појатић. – Подгорица : Универзитет Црне Горе ; Пљевља : Међурепубличка заједница за културно-просвјетну дјелатност, 1996. – Стр. 5–7.
54. Западна Србија и њена медијска одбрана // Актуелности. – ISSN 0354–9852. – 1, 3 (1997), стр. 111–113.
55. Имена по мужу у старословенском језику // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 0352–5724. – 40, 2 (1997), стр. 179–183.
56. Интердепендација граматике и лексикологије у српском и руском језику // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351–9066. – 26, 2 (1997), стр. 91–99.
57. Методологические вопросы реконструкции древнеславянских топонимов : деривационно–семантический и деривационно–фонетический аспекты // Вопросы языкознания. – ISSN 0373–658X. – 3 (1997), стр. 76–88.
58. Присвојни придеви (поссессива) у старословенском језику // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 2, 1/2 (1997), стр. 153–183.
59. Стеван Сремац у руским преводима // Књижевно дело Стевана Сремца : ново читање. – Ниш : Центар за научна истраживања САНУ и Универзитета : Студијска група за српски језик и књижевност Филозофског факултета, 1997. - Стр. 203–213.
60. Studia palaeoslavica II : старословенски неадаптирани облик Литоус имена грчке богиње Латон // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 2, 1/2 (1997), стр. 457–464.
61. Уместо предговора // Војска Републике Српске између политике и рата / Милован Милутиновић. – Сремска Митровица : Српска вила : Матроз ; Београд : Институт за политичке студије, 1997. - Стр. 13–17.
62. Хибридне врсте ријечи у словенским језицима // Књижевност и језик. – ISSN 0454–0689. – 45, 2/3 (1997), стр. 9–17.
63. Вољети и други глаголи љубави Пере Рогановића // Вољети --- и други глаголи љубави / Перо Рогановић. – Подгорица : Унирекс, 1998. - Стр. 7–12.
64. Горски вијенац у Руском десетерцу // Гласник. – ISSN 0354–799X. – 4, 6/7 (1998), стр. 121–124.
65. Горскога вијенца антикоментари // Библиографски вјесник. – ISSN 0409–3739. – 27, 2/3 (1998), стр. 73–85.
66. Этюды по грамматике древнорусского языка. II (посессивы типа творимиричь). II, (посессивы типа творимиричь) // Вопросы языкознания. – ISSN 0373–658X. – 2 (1998), стр. 51–59.
67. Iransko-srpski kontakti, duhovni i kulturni // O persijskoj književnosti. – Beograd : Filološki fakultet Beogradskog univerziteta : Kulturni centar Islamske Republike Irana, 1998. – Str. 5–6.
68. Јован Вуковић као компаративиста и палеослависта // Личност и дјело академика Јована Вуковића. – Београд : Удружење Дурмитораца : Стручна књига, 1998. – Стр. 31–36.
69. Компаративно-историјски приступ класификацији врста речи у српско и руском језику // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351–9066. – 27, 2 (1998), стр. 39–48.
70. Лична имена у систему антропонимских категорија прасловенског језика // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 3, 1/2 (1998), стр. 5–12.
71. Преподавание и изучение грамматики старославянского и древнерусского языка в сербских университетах // Изучавање словенских језика, књижевности и култура у инословенској средини. – Београд : Филолошки факлутет : Славистичко друштво Србије, 1998. – Стр. 556–562.
72. Српски језик и славистика // Србистика. – ISSN 1450–670X. – 1, 2/3 (1998), стр. 5–40.
73. Studia palaeoslavica. III (старословенски облици безоyмаи, бесчинаи, беспосагая) // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 54 (1998), стр. 165–173.
74. Граматичке категорије у српском језику (из компаративно-историјске и теоријско-методолошке перспективе) // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351–9066. – 28/2 (1999), стр. 11–26.
75. Нека питања критике текста Горског вијенца // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 4, 1/2 (1999), стр. 87–144.
76. Александар Белић као компаративиста и палеослависта // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 5, 1/2 (2000), стр. 59–80.
77. Конкуренција језичких средстава и динамика језичког развоја // Научни састанак слависта у Вукове дане. – ISSN 0351–9066. – 29, 1 (2000), стр. 43–50.
78. Нека питања критике текста Горског вијенца (II) // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 5, 1/2 (2000), стр. 251–276.
79. Руски препеви лирике Десанка Максимовић : (метрика и ритмика, семантика и поетика) // Анали Филолошког факултета. – ISSN 0522–8468. – 20 (2000), стр. 233–240.
80. Српске теме из црногорског угла // Српска слободарска мисао. – ISSN 1450–8753. – 1, 3 (2000), стр. 617–631.
81. Горски Вијенац (1847-1997): у сусрет критичком издању (II) // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 6, 1/2 (2001), стр. 7–56.
82. Значење 1913. стиха Горског вијенца : (облик улетио у првом стиху Тужбалице сестре Батрићеве) // Зборник Матице српске за књижевност и језик. – ISSN 0543–1220. – 49, 3 (2001), стр. 353–366.
83. Између Вука и Пушкина - Востоковљеви препеви српских народних песама // Преводна књижевност. – Београд : Удружење књижевних преводилаца Србије, 2001. - Стр. 324–334.
84. Над чем работают ученые // Вопросы языкознания. – ISSN 0373–658X. - 2 (2001), стр. 151–153.
85. Секундарни женски антропоними на подручју источне и старе Херцеговине // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 6, 1/2 (2001), стр. 197–203.
86. Предговор // Снови из завичаја / Милош Тодоров Влаховић. – Београд : Стручна књига, 2001. – Стр. 7–9.
87. Значење 2613. стиха Горског вијенца : (облик уклин и израз нека стоји за уклин народу) // Зборник Матице српске за књижевност и језик. – ISSN 0543–1220. – 50, 3 (2002), стр. 453–464.
88. Реконструкција рефлекса јата у критичком издању Горског вијенца // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 7, 1/2 (2002), стр. 5–65.
89. Реконструкција сугласника у критичком издању Горског вијенца // Наш језик. – ISSN 0027–8084. – 34, 3/4 (2002/2003), стр. 209–233.
90. Значење 1914. стиха Горског вијенца // Зборник Матице српске за књижевност и језик. – ISSN 0543-1220. – 51, 1/2 (2003), стр. 95–107.
91. Значење 2180. стиха Горског вијенца : Сврх мене се сви овде куните // Књижевност и језик. – ISSN 0454–0689. – 50, 1/3 (2003), стр. 91–95.
92. Тумачење 583. и 584. стиха Горског вијенца : јунаку се чешће пута(х) хоће / ведро небо насмејат грохотом // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 8, 1/2 (2003), стр. 63–88.
93. Критичко издање Горског вијенца // Горски вијенац / Петар II Петровић Његош. – Критичко изд. – Београд : Фонд истине, 2004. – Стр. 7–43.
94. Новинске приче актуелизованих историјских тема // Руске теме : новија сазнања / Михаило П. Миљанић. – Подгорица : Тропикал принт, 2004. – Стр. 5–7.
95. Реконструкција самогласника у критичком издању Горског вијенца // Наш језик. – ISSN 0027–8084. – 35, 1/4 (2004), стр. 67–115.
96. Предговор // Горски вијенац / Петар II Петровић Његош. Текстологија. – Критичко изд. / редакција и коментар Радмило Маројевић. – Подгорица : ЦИД, 2005. – Стр. 5–33.
97. Ријеч као текстолошки проблем (с ортоепског и версолошког аспекта) // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 10, 1/2 (2005), стр. 55–74.
98. Српски књижевни језик и његови историски и регионално-конфесионални варијетети // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 10, 1/2 (2005), стр. 427–438.
99. Стандардизација и пјеснички језик // Шести лингвистички скуп "Бошковићеви дани". – Подгорица : ЦАНУ, 2005. – Стр. 77–81.
100. Творба речи у савременом српском језику Ивана Клајна (1) // Српски језик. – ISSN 0354–9259. – 10, 1/2 (2005), стр. 685–779.
101. Фразеолошки русизми у Горском вијенцу. I : (израз "Милошем живиш" у 892. стиху) // Зборник Матице српске за књижевност и језик. – ISSN 0543–1220. – 53, 1/3 (2005), стр. 337–347.
102. Фразеолошки русизми у Горском вијенцу. II : (израз "на главу погибоше" у 2688. стиху) // Зборник Матице српске за књижевност и језик. – ISSN 0543–1220. – 53, 1/3 (2005), стр. 349–359.
103. Граматичка функција побочних акцената у руском језику // Српски језик. – ISSN 0354-9259. – 11, 1/2 (2006), стр. 37-50.
104. Најтамнија периода у Горском вијенцу и Луча Микрокозма // Друштвено-политичка мисао Његоша / уредник Михаило Марковић. – Београд : САНУ, 2006. – Стр. 195–222.
105. Распарчавања језика није било // Српски језик. – ISSN 0354-9259. – 11, 1/2 (2006), стр. 427-435.
106. О наставном програму српског језика као страног // Српски као страни језик у теорији и пракси. – Београд : Министарство просвете и спорта Републике Србије : Филолошки факултет, Центар за српски као страни језик, 2007. – Стр. 325-339.
107. Пјеснички језик Његошев. 1 : глаголи с аблативним префиксима. 2 // Српски језик. – ISSN 0354-9259. – 12, 1/2 (2007), стр. 45-67.
108. Творба речи у савременом српском језику Ивана Клајна (2) // Српски језик. – ISSN 0354-9259. – 12, 1/2 (2007), стр. 501-600.
109. Допринос српских лингвиста тумачењу развоја прасловенских гласовних група *kti, *gti, *chti // Славистика. – ISSN 1450-5061. – 12 (2008), стр. 108-115.
110. Маца, именице тога типа, њихове творбене базе и паралелна образовања : етимолошке забиљешке // Српски језик. – ISSN 0354-9259. – 13, 1/2 (2008), стр. 85-101.
111. Учење о побочним акцентима и Вакернагелов закон о распореду енклитика // Зборник Матице српске за славистику. – ISSN 0352-5007. – 73 (2008), стр. [267]-281.
112. Смрт Смаил-аге Ченгијића и Његошева епска трилогија : поредбена текстолошка анализа // Књижевна историја. – ISSN 0350-6428. – 41, 139 (2009), стр. 553-582.
113.Стих Луче микрокозма : макроверсолошка анализа // Зборник Матице српске за књижевност и језик. – ISSN 0543-1220. – 58, 1 (2010), стр. 67-109.
Прикази: 1. В. Л. Виноградова, Словарь–справочник „Слова о полку Игореве” : Вып. 1–6. Ленинград, Наука, 1965–1984. // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 0352–5724. – 29, 2 (1986), стр. 189–193.
2. И. М. Жељезњак, А. П. Корепанова, Л. Т. Масенко, О. С. Стрижак: Етимологичний словник литописних географичних назв пивденнои Руси : Киив, Наукова думка, 1985, стр. 1-252+[4] // Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. – ISSN 0352–5724. – 30, 1 (1987), стр. 209–213.
3. Stjepan Babić, Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku. Nacrt za gramatiku, Zagreb, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (Djela, Razred za filologiju, knj. 62), Globus 1986 // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 43 (1987), стр. 245–262.
4. Vladimir Anić - Josip Silić, Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb, Sveučilišna naklada "Liber", Školska knjiga 1986 // Јужнословенски филолог. – ISSN 0350–185X. – 44 (1988), стр. 87–99.
5. Монографија Светлане Терзић Nomina Agentis у српском и руском језику (суфикс - ац) // Nomina Agentis у српском и руском језику : (суфикс - ац) / Светлана Терзић. – Ужице : Учитељски факултет, 2003. - Стр. 5–6.
Преводи: 1. Историја о Црној Гори / Василије Петровић. – Титоград : Лексикографски завод Црне Горе, 1985. – 197 стр.
2. Дечко / Фјодор Михајлович Достојевски ; превели Радмило Маројевић и Милена Маројевић. - Београд : Рад, 1986. – 534 стр. – (Изабрана дела Фјодора Михајловича Достојевског ; књ. 11)
3. Дечко / Фјодор М. Достојевски ; превели Радмило Маројевић и Милена Маројевић. – Београд : Рад, 1988. – 534 стр. – (Изабрана дела Фјодора Михаиловича Достојевског ; 11)
4. Враголасте приче за одрасле : народне приповетке Руског севера / превели Никола Дамјановић и Радмило Маројевић. – Горњи Милановац : Дечје новине ; Београд : Српски фонд словенске писмености и словенских култура ; Москва : Радуга, 1992. – 239 стр.
5. Дечко : 1 / Фјодор Михајлович Достојевски ; превели Милена и Радмило Маројевић. – Београд : Српски фонд словенске писмености и словенских култура ; Горњи Милановац : Дечје новине ; Москва : Радуга, 1992. – 357 стр. – (Библиотека Русика)
6. Дечко : 2 / Фјодор Михајлович Достојевски ; превели Милена и Радмило Маројевић. – Београд : Српски фонд словенске писмености и словенских култура ; Горњи Милановац : Дечје новине ; Москва : Радуга, 1992. – 348 стр. – (Библиотека Русика)
7. Дечко. 1 / Фјодор М. Достојевски ; превели Милена Маројевић, Радмило Маројевић. – Београд : Ленто, 2003. – 342 стр. – (Одабрана дела Фјодора Михаиловича Достојевског)
8. Дечко. 2 / Фјодор М. Достојевски ; превели Милена Маројевић, Радмило Маројевић. – Београд : Ленто, 2003. – 326 стр. – (Одабрана дела Фјодора Михаиловича Достојевског)
9. Дечко. 1 / Фјодор М. Достојевски ; превели Милена Маројевић, Радмило Маројевић. – Београд : Ленто, 2009. – 342 стр. – (Одабрана дела Фјодора Михаиловича Достојевског)
10. Дечко. 2 / Фјодор М. Достојевски ; превели Милена Маројевић, Радмило Маројевић. – Београд : Ленто, 2009. – 326 стр. – (Одабрана дела Фјодора Михаиловича Достојевског)
11. Misli Dostojevskog / izabrao i uredio Dragan Lakićević ; [prevodioci Milosav Babović ... et al.]. – Beograd : Partenon, 2009. – 151 str. – (Biblioteka Život i misao)
Уредништво: 1. O persijskoj književnosti : referati sa naučnog skupa povodom 75 godina od pojavljivanja prevoda Hajamove poezije u Jugoslaviji, a koji je održan na Filološkom fakultetu 9. decembra 1998 / redakcioni odbor Radmilo Marojević, Rade Božović, Dragana Kujović. – Beograd : Filološki fakultet : Kulturni centar Islamske Republike Irana, 1998. – 88 str.
2. Транскрипција и превођење са словенских језика / уређивачки одбор Борислав Вуковић, Радмило Маројевић, Михал Тир ; главни уредник Радмило Маројевић. – Београд : Савез славистичких друштава СР Србије, 1988. – 124 стр. – (Славистички зборник ; 3)
3. Горски вијенац / Петар II Петровић Његош ; приредио Радмило Маријевић. – Критичко изд. – Београд : Фонд истине, 2004. – 285 стр. – (Српска породична библиотека ; 1, 4)
4. Горски вијенац / Петар II Петровић Његош. – Критичко изд. / редакција и коментар Радмило Маројевић. - Подгорица : ЦИД, 2005. – 1008 стр. – (Библиотека Посебна издања)
Састављач библиографије непознат
|